Brindis de Tuna
La Tuna emplea dentro de una larga tradición, diversos brindis, algunos de los cuales utilizan elementos litúrgicos y / o se basan en frases tomadas del canon de misa. Origen Del Brindis
Transcripción literal de la página de la Tuna del CEU
Origen del Brindis:
Hay diferentes hipótesis, historias y teorías sobre el origen de porque se brinda.
Intentaré resumir los orígenes más plausibles:
1 ) En el medioevo (debido a la casi generalizada costumbre de envenenar
al oponente político) se acostumbraba chocar las copas para salpicar
una con vino de la otra, de esa manera, si una tenía veneno se combinaba
con el vino de la otra copa, era una muestra de confianza.
2 ) La segunda teoría dice que Baco (tb. llamado Dionisos), el dios del vino en la
mitología clásica, estaba siempre durmiendo la mona a causa de sus borracheras
sobrehumanas.
Por eso era necesario que los bebedores entrechocaran las copas, para
despertar al dios e invocar su protección. De aquí también parte la costumbre
de nunca brindar con agua, ya que se decía que si por algún casual Baco era
despertado de su reconciliador y recuperador sueño, y veía que había sido
despertado con agua, su enfado era monumental, siendo causa de mala fortuna.
3 ) Esta tercera historieta se refiere al placer de los sentidos. Antes de la invención del brindis, los bebedores gozaban del perfume del vino, paladeaban su bsabor, admiraban el color a trasluz y sentían su calidez a través de la
copa. Faltaba el oído para que la satisfacción otorgada por el vino
fuera completa. Entonces, un árabe de la corte de Harún al-Rasid (por
cierto del reino taifa de Granada) tuvo la formidable idea de entrechocar
las copas en el acto del brindis, para evocar los deleites de la música.
Y así los cinco sentidos se ponen en juego en el momento cálido, festivo
o erótico del brindis.
4 ) Hasta el momento se ha hablado solamente de la costumbre de entrechocar
los vasos. De ahí que haya otra hipótesis que diga que el origen del brindis
como tal (como dicho, poesía o refrán que se vierte) se dió por el siglo XVI, con la victoria de Carlos V de Alemania y I de España, Carolvs Imperator, al vencer y saquear Roma el lunes 6 de Mayo de 1.527. Como era considerado como una victoriapor la cristiandad (ya que se consideraba que sucedió porque Dios así lo quiso y no fue dispuesto ni premeditado por el ejército imperial), todos los militares que participaron en esa victoria, alzaron sus copas llenas de vino y dijeron la palabra “Bring dir´s” que significa (según la Enciclopedia de la Real Academia) “Yo te ofrezco” o “Te lo traigo”. Esto originó que se brindara en cada celebración.
5 ) Otra de las versiones, indica como origen las sociedades romana y
griega, donde eran habituales los grandes banquetes y fiestas. Era tal
la magnitud de aquellas fiestas, que los comensales solían levantar y
golpear sus copas para llamar la atención de los sirvientes y para que
les sirvieran de nuevo más bebida.
Definición: Según el diccionario de la Real Academia Española el término brindis
significa: (Del alemán “bring dir’s”, yo te lo ofrezco).
1. Acción de brindar con vino o licor.
2. Palabras que se dicen al brindar.
(Las oraciones en cursivas y amarillo son las respuestas dichas al unísono al orador principal por parte de los demás comensales)
TunaEspaña & Brindis Tuna
Noche de Brindis con el Sr. Embajador de Egipto en Viena (Austria), año 2012 con la presencia de nuestros queridos DonJuanDeAustria y DonPanamá. En esta Nuestra Pagina tenéis TODOS los BRINDIS https://www.tunaespana.es/?page_id=16704 La Tuna es una de las muchísimas tradiciones que España ha regalado al Mundo.
Brindis de "TunaEspaña" en Viena con el embajador de Egipto de Austria -1. In vino veritas, in veritate libertas,ergo in vino libertas. -2. Si dios en su infinita bondadsiempre borrachos nos tiene, será por que nos conviene, hágase su voluntad. -3. Las guitarras piden vino las bandurrias aguardiente y estos tunos que las tocan mocitas de quince a veinte. - 4.El tigre por la montaña y el tiburón por el mar que no hay mayor placer en esta vida que beber y no pagar, pero se agradece, se agradece... - 5. Corre la cabra por el monte?¡Si corre! Nada el calamar en el mar?¡Si nada! Pero lo que más le gusta a esta Tuna . . . ¡ ES BEBER Y NO PAGAR ! - 6. ¿Tuna queréis beber? No. ¿Tuna queréis beber? No. ¿Tuna queréis beber? No. Tuna ¿y que queréis? Beber, beber y beber. / Beber, comer y f.....umar mucho. -7. Tunos... ¿queréis subir (a la ronda)?No. Tunos... ¿queréis subir? No. Tunos... ¿queréis subir?No. Entonces, ¿qué "caspitas" queréis?". ¡Subir, "caspita", subir! - 8. Bebamos, comamos y engordemos, y si nos llaman gordos hagámonos los sordos. "El Arte Del Agache" de nuestro querido Maese AEmilius Cancelarius - 9.El que bebe se emborracha, el que se emborracha duerme, el que duerme no peca, y el que no peca (ni pica) va al cielo. Puesto que al cielo vamos, bebamos, bebamos, bebamos, hasta que al suelo nos caigamos o no nos reconozcamos. Glu, glu, glu salud. Aupa tuna. / pues bien si al cielo queréis ir bebamos, bebamos, bebamos. -10. Y estamos todos: estamos Cual caballeros: cumplimos Con los hombres: nos batimos A las mujeres: ni las olemos / amamos Y a las mujeres: ni las olemos / amamos Y a las mujeres tuna: ni las olemos / amamos Pero ante todo bebamos bebamos bebamos hasta que al suelo caigamos o no nos reconozcamos. -11.Tuna, ¿estamos todos?: estamos. Cual caballeros: cumplimos. A las mujeres: amamos. Pero cuando queremos: las dejamos. De la botella: bebemos. Con los hombres: nos batimos. Las asignaturas: suspendemos. Los cursos: repetimos. Helados: venimos. A la cárcel: nos vamos. Pero antes: brindamos. -12. Tuna, ¿estamos todos? ¡Estamos! Cual caballeros . . . . ¡Cumplimos! A las mujeres . . . . .. ¡Amamos! Con sus novios . . . . ¡Nos batimos! De Madrid . . . . . . ¡Venimos! Y con la chicas guapas que hay aquí . . .¡Uy! ¡Uy! ¡Uy! Pero como Tunos . . . ¡Bebemos! Y antes . . . . . . . . . . . ¡Brindamos! -13. Tunos: ¿Qué pasó? somos todos los que estamos: somos cual caballeros: cumplimos a las bellas y hermosas mujeres: amamos pero cuando queremos: las dejamos como mis tunos: cómo queramos cuando: cuando queramos y donde: donde queramos pero ante todo: bebamos -14. Murió el rey de Roma y nos lego sus sagradas leyes, vino para los hombres y agua para los que tienen sed. -15. Y dios creó el mundo en seis días, y al séptimo descansó, pero desde que hizo a la mujer, aquí no descansa ni dios. -16. Néctar divino que algunos llaman vino. -17. Bueno es el vino, cuando el vino es bueno. Pero si el agua es de una fuente cristalina y pura, ¡Ay entonces! ¡Entonces es mejor el vino que el agua! -18. Es la sangre de Cristo, que crece en las verdes matas. Y hasta a los hombres más rudos les hace doblar las patas. -19. Y árbol de las verdes matas, tú me tumbas, tu me matas, tu me haces andar a gatas y hasta levantar las patas. -20. Mi pueblo es tan pequeño, que no sale en el mapa. Pero bebiendo vino, lo conoce hasta el Papa. Bat, pi, iru, lau, bat, pi, iru, lau boxe, sas, pi euscalduna, irabasi, irabasi, aurrera -21. ¡Olas del mar, olas serenas! ¡Hola que tal! ¡Hola muy buenas! -22. Vino nuestro que estas en el vaso. Santificado sean tus grados. Venga a nosotros tu borrachera. Hágase tu voluntad en las tabernas como en los restaurantes. El alcohol nuestro de todos los días, dánosle hoy y perdona nuestras borracheras como nosotros también perdonamos a los que nos dan garrafón, y no nos dejes caer en la tentación del vaso de leche y líbranos del agua, así sea -23. DYC nuestro que estas en el vaso. A través de la boca ábrete paso. Santificados sean tus grados. Venga a nosotros tus efectos. Hágase tu voluntad así en el bar como en el Pub. La borrachera nuestra de cada día, dánosla hoy, perdónanos nuestras mezclas así como nosotros perdonamos los garrafones. Y no nos dejes caer en el Bitter Kas y líbranos de la Buckler sin alcohol. Amen. -24. Achendere, achendere, dechendere, dechendere, escuchare. Achendere, achendere, dechendere, dechendere, olere. Achendere, achendere, dechendere, dechendere, mirare. Achendere, achendere, dechendere, dechendere, catare. Achendere, achendere, dechendere, dechendere, comentare. Achendere, achendere, dechendere, dechendere, bebere / Tutto subito. Achendere, achendere, dechendere, dechendere, comprobare. Achendere, achendere, dechendere, dechendere, rellenare. -25. Y Cristo murió en la cruz con tres clavos solamente. ¿Porque no se muere tu prima, que se la clava tanta gente? -26. Oh Birra mía, Birra mía, beberte me produce quebranto, ¡Oh!, que tendrás rubia mía que me gustas tanto. -27. Y el Dolar y la Esterlina a nuestra humilde peseta faciéndole la puñeta subieron la gasolina. Mas, yo les digo a los anglosajones que se metan en ...... los bolsillos, petróleos y carburantes, que jamás caballeros andantes fueron vistos en camiones. -28. Y no podemos cantar más, y es porque tenemos sed si queréis escucharnos más, dadnos algo de beber. -29. A la tuna que canta se le seca la garganta. -30. Porque cuando Dios llamo a Gabino, no dijo: Gabino ven, ¡sino venga vino!. -31. ¿Por qué no nos conocemos? Por que no bebemos. Pues para que nos conozcamos: Bebamos. -32. Antes que no nos conocíamos bebíamos. Ahora que nos conocemos bebamos hasta que no nos conozcamos y al suelo nos caigamos. -33.Antes que no nos conocíamos bebíamos cuando nos conocimos bebimos y ahora que ya nos conocemos bebemos pues entonces bebamos hasta que nos desconozcamos y de posaderas nos caigamos. -34. Ayer estaba malito, hoy ya me encuentro mejor. Ya se me levanta el pito. Demos gracias al Señor. -35. Tres cosas bien aprendimos en tantas noches de luna: La primera beber vino, la segunda amar la tuna, y aun nos queda una tercera que hoy queremos aprender... sentaos pues a nuestra vera, y enseñadnos lo que es querer. -36. Ic aec orbe! ¡Y que se fastidie el que estorbe! -37. Salutem pluriman, chiviritan mean. -38. A) Vino, vinín de la copa copín de la cantimcopa. El que no diga vino, vinín, de la copa, copín de la cantimcopa, no bebera ni gota. ¿De donde eres? B) De Villaramiel. A) ¿Vecino? B) De Gibraltar. A) ¿Donde tienes la casa? B) En la plaza. A) ¡Caramba!, junto a mi casa. ¿Y la viña? B) En la cuesta. A) ¡Caramba!, junto a la nuestra. ¿Como se llama tu mujer? b) María. A) ¡Caramba!, como la mía. ¿Y tu hermana? B) Ana. A) ¡Caramba!, como mi hermana. ¿Y como siendo de Villaramiel, vecino de Gibraltar, teniendo la casa en la plaza, la viña en la cuesta, llamándose tu mujer María, y tu hermana Ana, porque no nos conocíamos? Para que nos conozcamos: bebamos, bebamos, bebamos. -39. Levantemos nuestras copas llenas de vino espumoso. Viva el beber, viva el humor bebamos todos sin temor; pero que no nos decidimos y cabizbajos esperamos. Bebed, gozad y sin temor y sin temor que siempre reine el buen humor. Y sin gozar habrás de padecer, y sin gozar habrás de padecer, gozad, bebed, bebed ¿qué esperas tú? ¿qué esperas tú? ¿Qué puede haber de más valor? Viva el beber, viva el humor; viva, viva, viva, gloria a los dos. -40. Vino, vinillo, sano alimento. ¿Que haces ahí fuera?, vente pa’dentro. -41. Vino, vinillo, ¿Quién es tu madre? La uva. ¿Traes pasaporte? No. Pues a la cuba. -42. ¡Alto!, ¿Quién va? ¡El Whisky! (o lo que se esté bebiendo). ¿Traes pasaporte? No. ¡Pues a la bodega por polizón!. -43. Al agua le llaman lipis y al vino gusarapis. Yo no quiero beber lipis porque crea gusarapis. -44. Como dijo el dios Baco: Más vale oler a vino que a sobaco. Y como dijo Sorolla: Lo importante es la rima / La rima me inspira. -45. ¡Oh líquido infernal que te crías entre matas y al hombre más cabal hiciste andar a gatas! -46.¿Bebió nuestro padre Adán? bebió ¿Y nuestra madre Eva? ¡Ah! cuán borracha era/Cirrótica perdida era. hijus silius sumus bebamus, bebamus, bebamus -47. ¡Et puesto que filius suius sumus et filius suius seamus...! ¡...bebamus, bebamus, bebamus, hasta que no nos conozcamus y de culo nos caigamus!. -48. Por ellas, Por las más bellas, por las del culo ancho y cuello estrecho, por las que nos brindan sus labios desinteresadamente aunque estén llenas de telarañas, por las que no nos olvidan. Por ellas. ¿Por las mujeres? ¡No! Por las botellas. -49. A proa, a popa, a babor, a estribor, al palo mayor, rumbo y... a la BODEGA. -50. Alante, atrás, una vuelta y adentro. -51. Sangre de Cristo cuanto ha que no te he visto y ahora que por fin te veo lingotazo que te arreo Gloria in excelsis Deo. -52. Istud vinum, bonum vinum, vinum generosum redit virum curialem probum animosum. -53. Alabado sea nuestro gran patriarca Noé que salvado de las aguas fue ¿y sabeis perqué? per qué por beber de este líquido que nos embriaga -54 ¡Por el "Puente de Triana" tropecé y no me caí! ¡Ole, tus huevos ahí! -55.¡Y esta Tuna que no lleva instrumental de viento! ¡Si no sopla, no hay concierto! -56. ¡Y si San José lo tuvo sin hacerlo! ¡Qué nosotros lo hagamos sin tenerlo! -57. ¡Por las barbas de Barrabás! A ¿A quién he de temer? E ¿Quién me ha de temer a mi? I ¿A quién he de temer yo? O ¡Por las barbas de Belcebú! A, E, I, O, U Borriquito como tu, Turuluuuuú..... Hijos de Mustafá ah, ah a todos vencereis eh,eh nadie me puede a mi ih.ih a todas puedo yo oh, oh por los cuernos de Belcebú por los tuyos capu... -58. Y no podemos cantar más, y es porque tenemos sed si quereís escucharnos más, dadnos algo de beber. -59. Una copa de ron y otra de aguardiente, una copa de ron y mucho olor a gente. -60. No vayas nunca solo ni a comer ni a beber, no vayas nunca solo que te puedes perder. -61. ¡El primer brindis va! Para los compañeros, el segundo irá para viejas y viejos. -62. ¡Oid, oid, oid! Oidme compañeros, no hagáis caso al que ladre por ese brindaremos. -63. Al tercer vaso invito al que esté sin dinero, dejaremos las sobras al burgués marrullero La copa que hace cuatro por el "t" coronel, la copa que hace cinco por este gran café. Cuando acabe la seis maldeciré al infierno, cuando acabe la siete no sé que de ella haremos. -64. El que por Cuba no tiene clavada una espina y por Gibraltar no disputa: Ese no es hijo de España, es un hijo de la Gran……Bretaña -65. Y como dijo Don Ricardo Palma, que uno y uno son dos, por las morenas me muero yo, y si lo blanco lo hizo un platero, lo moreno lo hizo Dios. -66.Afectados estamos, ¡Afectados! y afectados seguiremos, ¡Si podemos! pues que nadie diga nada hasta vaciar su copa, o cualquiera que la coja derecho ha de vaciarla. -67. Entre col y col: alcohol. -68. Vino tinto bebo yo y todo gira, gira, gira alrededor cuando es blanco el botellón entonces peor. Estribillo: Cantar y beber que viva el amor, no la guerra todos a la vez mis amigos salud. La garganta de un cantor exige tratamiento justo para la voz mi remedio por favor si es tinto mejor. Estribillo: Cantar ... Nunca tuve tanta sed amigos como tengo hoy día creame usted salvo la que tuve ayer y antes de ayer. Estribillo: Cantar... -69. La copa del final la beberemos juntos, la copa del final ¡un requiem por difuntos! -70. Eter querido, éter amado, ¡He terminado! . .